В продолжение вот этого безобразия www.diary.ru/~InceptionFilm/p158772626.htm
Извлечение века
Продолжение эпопеи о нестандартной любви Ариадны
Пейринги: ОПМ/Ариадна, Имс/Артур, Сайто/Фишер
Рейтинг: PG
Жанр: приключения, юмор. Наверное
Предупреждения: АУ с ООС-ом
Все права у Нолана
читать дальше- Итак, повторим еще раз, - Артур нетерпеливо постучал указкой по жутковатого вида схеме, являющейся плодом титанических усилий дружной команды. – Сначала Доминик, Имс, я и мистер Сайто погружаемся на уровень 1, где нас уже должен ждать…Ариадна, у этой твоей проекции имя имеется?
- Его зовут Бобби, - с придыханием поведала девушка.
- Мило, - пробормотал Роберт Фишер.
Сайто успокаивающе похлопал его по плечу. Роберт страдальчески поморщился.
- Прошу внимания! – Артур повысил голос. – После краткого приветствия мы – то есть, Имс, я, Сайто и… Бобби идем на второй уровень, откуда, не теряя времени на лишние телодвижения, погружаемся на третий, но уже без мистера С., в чью задачу входит сидеть спокойно и ждать звукового сигнала.
- А кто подаст сигнал мистеру Сайто? – встрепенулась Ариадна, голова которой была сейчас занята исключительно мыслями о скором воссоединении с возлюбленным.
Имс, оценив выражение лица Артура, поспешил вмешаться.
- Дом напялит наушники на Сайто, - ласково сказал он. – А на самого Дома их напялит Юсуф, который никуда не идет, а торчит в реальности, бдительно уставившись на очень дорогие и очень точные часы Артура.
- Благодарю за разъяснение, мистер Имс, - Артур раздраженно поправил галстук. – Но все же, позвольте мне закончить.
- Валяй, дарлинг, - Имс откинулся на спинку стула и принялся смо… нет, скорее, пялиться.
Артур изобразил сложную и никому, кроме Имса, не понятную пантомиму «Не сейчас, о мой сексуально озабоченный друг» и поспешил завершить свою речь:
- С третьего уровня мы с Бобби дружно погружаемся в Лимб – как раз в тот момент, когда Юсуф подключит Ариадну к…
- Артур, - перебил Имс, - все же давай ты останешься на третьем уровне? А я быстренько проведу влюбленного, куда полагается, и…
- С тебя станется отвлечься, - отрезал Артур, - забыться, и застрять там на неопределенное время.
- А тебя могут убить.
- Кто? – скептически поинтересовался Артур. – Бобби, который ни о ком, кроме Ариадны, думать просто не способен?
- Мало ли, - протянул Имс.
Он прекрасно понимал, что уж кто-кто, а его драгоценный Артур ни на миллиметр не отклонится от намеченного курса и перетащит таки кого надо и куда надо. Но все равно волновался.
- Твое дело – вовремя включить музыку и не дать Ариадне сигануть в Лимб следом за любимым.
- А? Что? – девушка вынырнула из мечтательной задумчивости.
- Слушайся дядю Имса, детка, и все у тебя будет.
Артур еще раз сверился со схемой и, одаривши Имса мимолетным взглядом, взялся за серебристый чемоданчик PASIV.
Имс зевнул, деликатно прикрывши рот ладошкой, и оглядел собравшуюся на заброшенном складе компанию.
Ариадна нервно ломала пальчики и кусала губки, Кобб, устроившись в кресле, привычно погрузился в свой внутренний мир, Юсуф втихаря давил ногою недокуренный косяк. Роберт Фишер усиленно хмурился, изображая серьезность, но нервничал, похоже, не меньше Ариадны. Бесстрастный с виду Сайто взял ладонь Роберта в свою и уставился в печальные голубые глаза. Телепатическими посланиями обмениваются, что ли?
Во всяком случае, Роберт как будто слегка успокоился.
А вот Имс все еще дергался.
Поразмысливши немного о тяготах любви, имитатор полез в карман широких брюк.
- Дарлинг, - позвал он.
- Я занят, мистер Имс, - огрызнулся Артур.
- На секундочку.
Артур скривился, но таки оставил в покое ценный прибор и приблизился.
- Хочу, чтоб ты взял с собой это.
Имитатор продемонстрировал любовнику страшненький кулон в виде морды неидентифицируемого животного. Серебряная цепочка, само собою, прилагалась.
- Я спер его, - начал Имс, - ровно восемь лет назад у… неважно. Главное, оно приносит удачу.
- Не знал, что ты еще и суеверен, Имс.
- Первая профессия обязывает. Дарлинг, не кривись, все равно ведь возьмешь.
- Исключительно ради твоего душевного спокойствия.
Артур склонил голову. Имс торжественно надел цепочку. И, совершенно не смущаясь посторонних, чмокнул Артура в макушку.
Наконец, все «уходящие» заняли свои кресла, Юсуф приготовил свежий косяк и засек время.
На первом уровне сна царило нездоровое оживление.
Кажется, все обитающие в подсознании Роберта Фишера проекции собрались в одном месте, дабы пожелать краснеющему Бобби счастливого пути и счастья в личной жизни.
Сам Бобби нервно прижимал к мощной груди трогательный узелок (Артур даже глаза протер – узелок никуда не делся) и время от времени бросал в сторону Роберта виноватые взгляды.
- Ну что ж, неприязненно пробормотал Артур. – Предлагаю как можно скорей…
- Э-э, нет! – возмутилась мускулистая проекция.
Кажется, именно этот тип обстреливал извлекателей из автомата во время внедрения.
- Как можно уйти, не выпив за здоровье влюбленных?
У проекции этой было ну очень неприятное лицо и весьма решительный вид.
Пришлось пить. К счастью, Бобби оказался малопьющим, и после первой рюмки смущенно прошептал, что пора бы уже и за дело.
- Эх ты, - разочарованно протянул любитель выпить. – Мямля небритая.
- Зато у меня есть девушка, - обиделся Бобби. – А у тебя нету.
- Не в бабах счастье, - философски изрек неприятный тип. – Ладно, катитесь, а мы покараулим вашего блондинчика. А то мало ли – вдруг опять слоны полетят.
Доминик поежился – не нравился ему сей тип, пускай и настроен он был миролюбиво.
К тому же, у него оставалась почти полная бутылка виски…
- Я с вами, мистер Артур, мистер Имс, - негромко, но решительно объявил Роберт.
- Мы договаривались…
- Артур, мистер Фишер может спокойно посидеть со мною на втором уровне, - встрял Сайто.
И выразительно покосился на Роберта.
- Гы, - озвучил Имс.
Младой Фишер таки выполнил свою угрозу насчет «спать отдельно».
- Дарлинг, - прошептал он на ухо раздраженному Артуру, - а давай ты сделаешь так, чтоб на втором уровне у них был будильник. Из этих, древних, c препротивным звонком…
Второй уровень был оформлен в восточном стиле – Сайто решил, что так ему будет уютней.
Младший Фишер весьма живописно смотрелся в кимоно с журавлями, а Имсу очень шел костюмчик воина-ниндзя.
Громадный, оглушительно тикающий будильник, смотрелся на фоне японского колорита предметом чужеродным и немного угрожающим.
- Два часа, мистер Сайто, - строго напомнил Артур, закатывая рукав своего кимоно. Белого, как снег в горах.
- Не беспокойтесь, - промурлыкал Сайто, многозначительно поглядывая на Роберта. – Все под контролем.
- Не сомневаюсь, - хмыкнул Имс, беззастенчиво разглядывая Артура. – Шикарно смотришься, дарлинг!
- Будильник заведи, - прошипел координатор.
Шкафообразный Бобби робко разглядывал мастерски выполненную икебану и нервно поглаживал свой сиротский узелок.
- Вы уж не серчайте, мистер Фишер, - пробасил он, смущенно шаркая ножкой, обутой в черный ботинок сорок шестого размера. – Кто ж его знал, что оно так получится. Ну, что я и мисс Ариадна…
Влюбленный зарделся и попытался вытянуть из икебаны нежно-розовую орхидею.
Естественно, вся композиция рухнула на пол. Вместе с фарфоровой вазой.
Простодушное лицо проекции по цвету стало напоминать огнетушитель.
- Извините…
- Ничего страшного, Бобби, - сказал Фишер ласково. – Мы потом приберемся. Будь хорошим мальчиком, Бобби, слушайся мистеров Артура и Имса и не обижай Ариадну.
- Она славная девушка, - заметил Сайто.
- Она самая-самая, - восхищенно прошептал Бобби.
- Ну что, парень, - Имс хлопнул проекцию по плечу. – Готов к встрече со своим счастьем?
- Он готов, - недовольно пробормотал Артур. – И я, между прочим, тоже, только тебя ждем, мистер Имс.
- Жаль, на третьем уровне костюмчик ниндзя видоизменится, - искренне огорчился Имс. – Дарлинг, а давай в реальности прикупим мне точно такой же?
- Ни за…
- Я подарю, - вмешался Сайто. – Штук десять, если вам хочется.
- Ему не…
- Хочется, мистер С., очень даже хочется. И вот такой же забавный халатик для пупсика, лады?
- С величайшим удовольствием, - Сайто вежливо поклонился.
- Всегда говорил, что Сайто – мужик, - Имс довольно потер руки. – Дарлинг, не дуйся, представь лучше, в какие милые игры мы сможем поиграть в таких костюмчиках!
- Имс, - холодно предупредил Артур, - если ты сию секунду не угомонишься, я последую примеру мистера Фишера.
- Развалишь фирму папочки?
- Буду спать отдельно.
Бобби громко ойкнул. Сайто вздохнул страдальчески. Имс призадумался. Роберт незаметно показал Артуру большой палец.
Координатор гордо задрал подбородок и коротко приказал:
- Отбывающих на нижние уровни прошу занять места. Мы начинаем.
***
Уровень три порадовал снежным бураном, сотрясающим хлипкие стены довольно таки уютного охотничьего домика.
- Я люблю снег, - скромно заявил Имс, водя пальцем по замерзшему стеклу. – Особенно когда вижу его исключительно во сне.
Артур презрительно фыркал и с преувеличенной сосредоточенностью готовился к последнему погружению.
- Дай чмокну в нос, - предложил Имс, коварно подкравшись сзади и обхвативши Артура за талию. – На удачу.
- Не смущай ребенка, бесстыдник, - строго сказал Артур, отмечая, как заливается краской бедняга Бобби.
Но поцеловать себя позволил. И не только в нос.
- Будь хорошим мальчиком, - напутствовал Имс, наконец нацеловавшись.
Судя по интенсивности поцелуев, удачи Артуру должно было хватить на год вперед.
Бобби напоминал новенький огнетушитель. Но смотрел на безобразие очень внимательно – видимо, прикидывал, получится ли вот так же зацеловать драгоценную Ариадночку.
- И талисман береги.
- Само собой, - ответил несколько запыхавшийся Артур. – А ты, будь добр, следи за временем.
На уровне два царили разврат и беспредел.
Роберт случайно разбил еще одну вазу, но мистеру Сайто, занятому тщательным изучением оригинальной родинки, скромно расположившейся на ну очень интересном месте, не было до глупого фарфора никакого дела.
К счастью, тот самый будильник находился вне пределов досягаемости длинных конечностей Фишера-младшего.
На первом уровне Доминик пытался втолковать чересчур обидчивой проекции, что на работе пить не полагается.
Проекция угрожающе надувала щеки, скалила зубы и доказывала, что напиться во сне – совсем не то же самое, что в так называемой реальности, и вообще, своим отказом хряпнуть на брудершафт Кобб ставит под угрозу успех всей операции. И, если бы не теплые чувства этой самой проекции к Бобби…
В реальности Ариадна ломала пальчики и не сводила взгляда с циферблата настенных часов. То и дело девушка сверялась со своими наручными и с наручными Юсуфа.
Химик меланхолично забивал третий косяк и выдавал вслух заштампованные цитаты о силе любви.
В Лимбе кое-кто ощутил странное и, опустошив до дна бокал красного французского, решительно двинулся вперед, в сторону монотонно рокочущего океана.
***
- Ну здравствуй, Артур, - не лишенный приятности женский голос гармонично сливался с шумом бьющихся о каменистый берег волн.
Координатор отстраненно отметил, что галлюцинации в Лимбе – это что-то новенькое. И открыл глаза.
- Мол? – слабо вопросил он, пытаясь вытащить пистолет из промокшего насквозь кармана.
То ли брюки сели, то ли пистолет зацепился – в общем, ничего у Артура не вышло.
- Не ожидала, что кто-нибудь появится здесь, чтобы скрасить мое одиночество, - миссис Кобб улыбнулась ласково и совсем чуть-чуть зловеще. – Пожалуй, я все-таки рада тебя видеть.
Мол, ничуть не смущенная тем, что оба они в данный момент находились в не самой теплой водичке, протянула руку и нежно провела ноготком по щеке Артура. Глаза ее медленно темнели, и в глубине зрачков Артур с некоторым трепетом разглядел мрачное удовлетворение и еще что-то – пока не идентифицированное, но не слишком приятное.
Мол все улыбалась и легонько царапала щеку Артура, а волны рокотали монотонно и умиротворяюще, а женщина все смотрела и смотрела, и координатор все не мог найти в себе силы, чтобы отвести взгляд, и что-то случилось с его способностью мыслить четко и логически, как будто мозг постепенно превращался то ли в мутный кисель, то ли в серый туман, и даже шум волн отошел на второй план, а в уши как будто напихали ваты, а мысли, ленивые и немного тревожные, перекатывались словно тяжеленные валуны, и даже руку вдруг стало не поднять…
На лице Мол Кобб проступило выражение злого торжества, и Артур отчетливо понял, что песенка его спета, но все равно не мог пошевелиться – и в тот момент, когда координатор вяло попрощался с жизнью и с так недавно обретенным Имсом, случились две вещи: внезапно Артур ощутил острую боль в районе груди, как от удара током, а откуда-то издали знакомый бас панически поинтересовался, почему это Артур не вылезает на берег и кто эта милая леди.
Артур резко сел, чуть не врезавшись лбом в подбородок Мол. Женщина шарахнулась, чуть не нырнувши с головою в воду, но подоспевший Бобби ловко подхватил миссис Кобб и, смущенно гудя «Ну-ну, не боитесь, леди, сейчас мы вас… на песочек», пошлепал к берегу, поднимая тучи холодных соленых брызг.
Артур потряс головой и пощупал место, куда его «шарахнуло». Талисман, напяленный заботливым Имсом, вполне ощутимо нагрелся.
- Очаровательно, - пробормотал Артур, кое-как поднимаясь на ноги. – Пожалуй, нужно будет поблагодарить Имса по возращении.
На берегу Бобби, заботливо устроивши Мол на большом плоском камне, хватился своего узелка и снова полез в океан.
- Плюнь, Бобби, - посоветовал Артур, отплевываясь от соленой воды, - у нас мало времени.
- Там подарок! – обиженно вскинулся влюбленный. – Не волнуйся, я очень, очень быстро!
Артур с отвращением стянул мокрый пиджак, разложил его на другом камне и попытался устроиться с максимальным комфортом, настороженно поглядывая на подозрительно притихшую Мол Кобб.
ТВС
Извлечение века
Продолжение эпопеи о нестандартной любви Ариадны
Пейринги: ОПМ/Ариадна, Имс/Артур, Сайто/Фишер
Рейтинг: PG
Жанр: приключения, юмор. Наверное
Предупреждения: АУ с ООС-ом
Все права у Нолана
читать дальше- Итак, повторим еще раз, - Артур нетерпеливо постучал указкой по жутковатого вида схеме, являющейся плодом титанических усилий дружной команды. – Сначала Доминик, Имс, я и мистер Сайто погружаемся на уровень 1, где нас уже должен ждать…Ариадна, у этой твоей проекции имя имеется?
- Его зовут Бобби, - с придыханием поведала девушка.
- Мило, - пробормотал Роберт Фишер.
Сайто успокаивающе похлопал его по плечу. Роберт страдальчески поморщился.
- Прошу внимания! – Артур повысил голос. – После краткого приветствия мы – то есть, Имс, я, Сайто и… Бобби идем на второй уровень, откуда, не теряя времени на лишние телодвижения, погружаемся на третий, но уже без мистера С., в чью задачу входит сидеть спокойно и ждать звукового сигнала.
- А кто подаст сигнал мистеру Сайто? – встрепенулась Ариадна, голова которой была сейчас занята исключительно мыслями о скором воссоединении с возлюбленным.
Имс, оценив выражение лица Артура, поспешил вмешаться.
- Дом напялит наушники на Сайто, - ласково сказал он. – А на самого Дома их напялит Юсуф, который никуда не идет, а торчит в реальности, бдительно уставившись на очень дорогие и очень точные часы Артура.
- Благодарю за разъяснение, мистер Имс, - Артур раздраженно поправил галстук. – Но все же, позвольте мне закончить.
- Валяй, дарлинг, - Имс откинулся на спинку стула и принялся смо… нет, скорее, пялиться.
Артур изобразил сложную и никому, кроме Имса, не понятную пантомиму «Не сейчас, о мой сексуально озабоченный друг» и поспешил завершить свою речь:
- С третьего уровня мы с Бобби дружно погружаемся в Лимб – как раз в тот момент, когда Юсуф подключит Ариадну к…
- Артур, - перебил Имс, - все же давай ты останешься на третьем уровне? А я быстренько проведу влюбленного, куда полагается, и…
- С тебя станется отвлечься, - отрезал Артур, - забыться, и застрять там на неопределенное время.
- А тебя могут убить.
- Кто? – скептически поинтересовался Артур. – Бобби, который ни о ком, кроме Ариадны, думать просто не способен?
- Мало ли, - протянул Имс.
Он прекрасно понимал, что уж кто-кто, а его драгоценный Артур ни на миллиметр не отклонится от намеченного курса и перетащит таки кого надо и куда надо. Но все равно волновался.
- Твое дело – вовремя включить музыку и не дать Ариадне сигануть в Лимб следом за любимым.
- А? Что? – девушка вынырнула из мечтательной задумчивости.
- Слушайся дядю Имса, детка, и все у тебя будет.
Артур еще раз сверился со схемой и, одаривши Имса мимолетным взглядом, взялся за серебристый чемоданчик PASIV.
Имс зевнул, деликатно прикрывши рот ладошкой, и оглядел собравшуюся на заброшенном складе компанию.
Ариадна нервно ломала пальчики и кусала губки, Кобб, устроившись в кресле, привычно погрузился в свой внутренний мир, Юсуф втихаря давил ногою недокуренный косяк. Роберт Фишер усиленно хмурился, изображая серьезность, но нервничал, похоже, не меньше Ариадны. Бесстрастный с виду Сайто взял ладонь Роберта в свою и уставился в печальные голубые глаза. Телепатическими посланиями обмениваются, что ли?
Во всяком случае, Роберт как будто слегка успокоился.
А вот Имс все еще дергался.
Поразмысливши немного о тяготах любви, имитатор полез в карман широких брюк.
- Дарлинг, - позвал он.
- Я занят, мистер Имс, - огрызнулся Артур.
- На секундочку.
Артур скривился, но таки оставил в покое ценный прибор и приблизился.
- Хочу, чтоб ты взял с собой это.
Имитатор продемонстрировал любовнику страшненький кулон в виде морды неидентифицируемого животного. Серебряная цепочка, само собою, прилагалась.
- Я спер его, - начал Имс, - ровно восемь лет назад у… неважно. Главное, оно приносит удачу.
- Не знал, что ты еще и суеверен, Имс.
- Первая профессия обязывает. Дарлинг, не кривись, все равно ведь возьмешь.
- Исключительно ради твоего душевного спокойствия.
Артур склонил голову. Имс торжественно надел цепочку. И, совершенно не смущаясь посторонних, чмокнул Артура в макушку.
Наконец, все «уходящие» заняли свои кресла, Юсуф приготовил свежий косяк и засек время.
На первом уровне сна царило нездоровое оживление.
Кажется, все обитающие в подсознании Роберта Фишера проекции собрались в одном месте, дабы пожелать краснеющему Бобби счастливого пути и счастья в личной жизни.
Сам Бобби нервно прижимал к мощной груди трогательный узелок (Артур даже глаза протер – узелок никуда не делся) и время от времени бросал в сторону Роберта виноватые взгляды.
- Ну что ж, неприязненно пробормотал Артур. – Предлагаю как можно скорей…
- Э-э, нет! – возмутилась мускулистая проекция.
Кажется, именно этот тип обстреливал извлекателей из автомата во время внедрения.
- Как можно уйти, не выпив за здоровье влюбленных?
У проекции этой было ну очень неприятное лицо и весьма решительный вид.
Пришлось пить. К счастью, Бобби оказался малопьющим, и после первой рюмки смущенно прошептал, что пора бы уже и за дело.
- Эх ты, - разочарованно протянул любитель выпить. – Мямля небритая.
- Зато у меня есть девушка, - обиделся Бобби. – А у тебя нету.
- Не в бабах счастье, - философски изрек неприятный тип. – Ладно, катитесь, а мы покараулим вашего блондинчика. А то мало ли – вдруг опять слоны полетят.
Доминик поежился – не нравился ему сей тип, пускай и настроен он был миролюбиво.
К тому же, у него оставалась почти полная бутылка виски…
- Я с вами, мистер Артур, мистер Имс, - негромко, но решительно объявил Роберт.
- Мы договаривались…
- Артур, мистер Фишер может спокойно посидеть со мною на втором уровне, - встрял Сайто.
И выразительно покосился на Роберта.
- Гы, - озвучил Имс.
Младой Фишер таки выполнил свою угрозу насчет «спать отдельно».
- Дарлинг, - прошептал он на ухо раздраженному Артуру, - а давай ты сделаешь так, чтоб на втором уровне у них был будильник. Из этих, древних, c препротивным звонком…
Второй уровень был оформлен в восточном стиле – Сайто решил, что так ему будет уютней.
Младший Фишер весьма живописно смотрелся в кимоно с журавлями, а Имсу очень шел костюмчик воина-ниндзя.
Громадный, оглушительно тикающий будильник, смотрелся на фоне японского колорита предметом чужеродным и немного угрожающим.
- Два часа, мистер Сайто, - строго напомнил Артур, закатывая рукав своего кимоно. Белого, как снег в горах.
- Не беспокойтесь, - промурлыкал Сайто, многозначительно поглядывая на Роберта. – Все под контролем.
- Не сомневаюсь, - хмыкнул Имс, беззастенчиво разглядывая Артура. – Шикарно смотришься, дарлинг!
- Будильник заведи, - прошипел координатор.
Шкафообразный Бобби робко разглядывал мастерски выполненную икебану и нервно поглаживал свой сиротский узелок.
- Вы уж не серчайте, мистер Фишер, - пробасил он, смущенно шаркая ножкой, обутой в черный ботинок сорок шестого размера. – Кто ж его знал, что оно так получится. Ну, что я и мисс Ариадна…
Влюбленный зарделся и попытался вытянуть из икебаны нежно-розовую орхидею.
Естественно, вся композиция рухнула на пол. Вместе с фарфоровой вазой.
Простодушное лицо проекции по цвету стало напоминать огнетушитель.
- Извините…
- Ничего страшного, Бобби, - сказал Фишер ласково. – Мы потом приберемся. Будь хорошим мальчиком, Бобби, слушайся мистеров Артура и Имса и не обижай Ариадну.
- Она славная девушка, - заметил Сайто.
- Она самая-самая, - восхищенно прошептал Бобби.
- Ну что, парень, - Имс хлопнул проекцию по плечу. – Готов к встрече со своим счастьем?
- Он готов, - недовольно пробормотал Артур. – И я, между прочим, тоже, только тебя ждем, мистер Имс.
- Жаль, на третьем уровне костюмчик ниндзя видоизменится, - искренне огорчился Имс. – Дарлинг, а давай в реальности прикупим мне точно такой же?
- Ни за…
- Я подарю, - вмешался Сайто. – Штук десять, если вам хочется.
- Ему не…
- Хочется, мистер С., очень даже хочется. И вот такой же забавный халатик для пупсика, лады?
- С величайшим удовольствием, - Сайто вежливо поклонился.
- Всегда говорил, что Сайто – мужик, - Имс довольно потер руки. – Дарлинг, не дуйся, представь лучше, в какие милые игры мы сможем поиграть в таких костюмчиках!
- Имс, - холодно предупредил Артур, - если ты сию секунду не угомонишься, я последую примеру мистера Фишера.
- Развалишь фирму папочки?
- Буду спать отдельно.
Бобби громко ойкнул. Сайто вздохнул страдальчески. Имс призадумался. Роберт незаметно показал Артуру большой палец.
Координатор гордо задрал подбородок и коротко приказал:
- Отбывающих на нижние уровни прошу занять места. Мы начинаем.
***
Уровень три порадовал снежным бураном, сотрясающим хлипкие стены довольно таки уютного охотничьего домика.
- Я люблю снег, - скромно заявил Имс, водя пальцем по замерзшему стеклу. – Особенно когда вижу его исключительно во сне.
Артур презрительно фыркал и с преувеличенной сосредоточенностью готовился к последнему погружению.
- Дай чмокну в нос, - предложил Имс, коварно подкравшись сзади и обхвативши Артура за талию. – На удачу.
- Не смущай ребенка, бесстыдник, - строго сказал Артур, отмечая, как заливается краской бедняга Бобби.
Но поцеловать себя позволил. И не только в нос.
- Будь хорошим мальчиком, - напутствовал Имс, наконец нацеловавшись.
Судя по интенсивности поцелуев, удачи Артуру должно было хватить на год вперед.
Бобби напоминал новенький огнетушитель. Но смотрел на безобразие очень внимательно – видимо, прикидывал, получится ли вот так же зацеловать драгоценную Ариадночку.
- И талисман береги.
- Само собой, - ответил несколько запыхавшийся Артур. – А ты, будь добр, следи за временем.
На уровне два царили разврат и беспредел.
Роберт случайно разбил еще одну вазу, но мистеру Сайто, занятому тщательным изучением оригинальной родинки, скромно расположившейся на ну очень интересном месте, не было до глупого фарфора никакого дела.
К счастью, тот самый будильник находился вне пределов досягаемости длинных конечностей Фишера-младшего.
На первом уровне Доминик пытался втолковать чересчур обидчивой проекции, что на работе пить не полагается.
Проекция угрожающе надувала щеки, скалила зубы и доказывала, что напиться во сне – совсем не то же самое, что в так называемой реальности, и вообще, своим отказом хряпнуть на брудершафт Кобб ставит под угрозу успех всей операции. И, если бы не теплые чувства этой самой проекции к Бобби…
В реальности Ариадна ломала пальчики и не сводила взгляда с циферблата настенных часов. То и дело девушка сверялась со своими наручными и с наручными Юсуфа.
Химик меланхолично забивал третий косяк и выдавал вслух заштампованные цитаты о силе любви.
В Лимбе кое-кто ощутил странное и, опустошив до дна бокал красного французского, решительно двинулся вперед, в сторону монотонно рокочущего океана.
***
- Ну здравствуй, Артур, - не лишенный приятности женский голос гармонично сливался с шумом бьющихся о каменистый берег волн.
Координатор отстраненно отметил, что галлюцинации в Лимбе – это что-то новенькое. И открыл глаза.
- Мол? – слабо вопросил он, пытаясь вытащить пистолет из промокшего насквозь кармана.
То ли брюки сели, то ли пистолет зацепился – в общем, ничего у Артура не вышло.
- Не ожидала, что кто-нибудь появится здесь, чтобы скрасить мое одиночество, - миссис Кобб улыбнулась ласково и совсем чуть-чуть зловеще. – Пожалуй, я все-таки рада тебя видеть.
Мол, ничуть не смущенная тем, что оба они в данный момент находились в не самой теплой водичке, протянула руку и нежно провела ноготком по щеке Артура. Глаза ее медленно темнели, и в глубине зрачков Артур с некоторым трепетом разглядел мрачное удовлетворение и еще что-то – пока не идентифицированное, но не слишком приятное.
Мол все улыбалась и легонько царапала щеку Артура, а волны рокотали монотонно и умиротворяюще, а женщина все смотрела и смотрела, и координатор все не мог найти в себе силы, чтобы отвести взгляд, и что-то случилось с его способностью мыслить четко и логически, как будто мозг постепенно превращался то ли в мутный кисель, то ли в серый туман, и даже шум волн отошел на второй план, а в уши как будто напихали ваты, а мысли, ленивые и немного тревожные, перекатывались словно тяжеленные валуны, и даже руку вдруг стало не поднять…
На лице Мол Кобб проступило выражение злого торжества, и Артур отчетливо понял, что песенка его спета, но все равно не мог пошевелиться – и в тот момент, когда координатор вяло попрощался с жизнью и с так недавно обретенным Имсом, случились две вещи: внезапно Артур ощутил острую боль в районе груди, как от удара током, а откуда-то издали знакомый бас панически поинтересовался, почему это Артур не вылезает на берег и кто эта милая леди.
Артур резко сел, чуть не врезавшись лбом в подбородок Мол. Женщина шарахнулась, чуть не нырнувши с головою в воду, но подоспевший Бобби ловко подхватил миссис Кобб и, смущенно гудя «Ну-ну, не боитесь, леди, сейчас мы вас… на песочек», пошлепал к берегу, поднимая тучи холодных соленых брызг.
Артур потряс головой и пощупал место, куда его «шарахнуло». Талисман, напяленный заботливым Имсом, вполне ощутимо нагрелся.
- Очаровательно, - пробормотал Артур, кое-как поднимаясь на ноги. – Пожалуй, нужно будет поблагодарить Имса по возращении.
На берегу Бобби, заботливо устроивши Мол на большом плоском камне, хватился своего узелка и снова полез в океан.
- Плюнь, Бобби, - посоветовал Артур, отплевываясь от соленой воды, - у нас мало времени.
- Там подарок! – обиженно вскинулся влюбленный. – Не волнуйся, я очень, очень быстро!
Артур с отвращением стянул мокрый пиджак, разложил его на другом камне и попытался устроиться с максимальным комфортом, настороженно поглядывая на подозрительно притихшую Мол Кобб.
ТВС