fuck it
Автор: Du.
Название: Shit!
Жанр: в чем-то романс, преслэш.
Рейтинг: G.
Пейринг: Имс/Артур.
Дисклеймер: ничего моего, кроме текста.
Размер: 598 слов.
Предупреждения: Артур ругается.
читать
Английский язык в плане выражения негативных эмоций очень скуден. Ещ шесть лет назад я об этом не задумывался, но в последнее время все чаще думаю о том, что имеющихся в нашем лексиконе нецензурных слов абсолютно точно не хватает для выражения всех тех чувств, которые умудряется поднимать в моей душе чертов Имс.
То есть:
Стул подо мной неожиданно теряет равновесие и падает назад. «Выброс», говорит Имс. Страница записной книжки с данными про Фишера помялась. «Дерьмо», думаю я, «Дерьмовое дерьмо» и долго смотрю на Имса.
Или же:
Я пытаюсь быть более рациональным - говорю, что нам нужно что-то лучше, чем возможно; я пытаюсь выразить свое уважение к его уму – говорю, что впечатлен, когда он сам на некоторое время становится рациональным; я выныриваю из сна, падая с того же стула, проверяя, сработает ли выброс под таким мощным снотворным; я отстреливаюсь от проекций Фишера – он, посмеиваясь, говорит что-то такое, что тут же выводит меня из себя. Обычно в такие моменты я долго смотрю на него и думаю все, что вообще могу думать в такие моменты на английском: «Вот дерьмо. Чертово дерьмо. Дерьмо, дерьмо, дерьмо».
Но особенно сильно моя склонность к нецензурной брани проявилась недавно:
На первом уровне нам остается провести двенадцать часов и тридцать шесть минут. Я предлагаю переждать это время в гостинице недалеко от моста. Проекции Фишера больше не считают нас врагами, поэтому перемещаться по городу не так опасно. Но лучше все же не высовываться. Ариадна соглашается. Юсуф соглашается. Имс соглашается. Когда мы приходим в гостиницу, первым делом он лезет в бар – бар во сне, прошу заметить – и заливается ненастоящим виски. Через несколько часов мне приходиться спуститься и забрать его, потому что его громкое поведение начинает казаться подозрительным подсознанию Фишера. Только поэтому. Когда мы поднимаемся по лестнице, самолет, видимо, попадает в зону турбулентности, потому что гостиницу начинает трясти, как при легком землетрясении. Имс, и до этого еле передвигающий ноги, сначала хватается за мои плечи, а потом, когда мы наконец добираемся до коридора, заваливается на пол. Точнее, сначала он заваливается на меня и придавливает к полу всем своим немаленьким весом. И тут же отрубается. Я готов поклясться, что храпит он преувеличенно громко, но возможности и сил скинуть его с себя его тушу все равно нет. Несколько долбанных часов я просто сижу и повторяю про себя: «Дерьмо. Гребанное дерьмо. Гребанное к гребанной матери дерьмо. Самое дерьмовое дерьмо».
Когда Имс просыпается и наконец слезает с меня, я долго на него смотрю и еле сдерживаюсь, чтобы не воспроизвести свои мысли вслух.
Наверное, «дерьмо» так ясно читается в моих глазах, что он предпочитает сразу уйти в свой номер, сославшись на головную боль.
Я клянусь себе, что когда мы проснемся, я сделаю все, чтобы больше никогда не увидеть этого расхлябанного болвана.
-Имс? – окликает его Ариадна, когда они выходят из самолета.
-Да? – отзывается он, замедляя шаг, чувствуя, как кто-то свербит его спину излишне суровым взглядом.
-Вы с Артуром поссорились, или что-то вроде того? – спрашивает девочка, когда наконец его догоняет.
-Почему ты так решила? – усмехается он, запуская руку в карман и нащупывая фишку.
-Он как-то странно на тебя смотрит. Ну, еще страннее, чем обычно.
-Как на дерьмо? – уточняет Имс, не удосуживаясь, впрочем, оглянуться.
-Ну... Да. Что-то вроде того. – улыбается она, и, вдруг посерьезнев, спрашивает. – У вас точно все нормально?
-Вполне. – он останавливается, хлопает ее по плечу. – Ладно, бывай, подруга. Позвони, если найдется для меня работка.
Она кивает и заходит в аэропорт, оставляя его одного на взлетной полосе. Спину свербит все сильнее, но Имс только улыбается, дожидаясь обладателя столь свирепого взгляда.
Может, в этот раз он и перегнул палку, но в памяти слишком отчетливо отпечаталось тепло артуровой ладони на его спине и сдавленный, но не такой уж и злой шепот.
Название: Shit!
Жанр: в чем-то романс, преслэш.
Рейтинг: G.
Пейринг: Имс/Артур.
Дисклеймер: ничего моего, кроме текста.
Размер: 598 слов.
Предупреждения: Артур ругается.
читать
Английский язык в плане выражения негативных эмоций очень скуден. Ещ шесть лет назад я об этом не задумывался, но в последнее время все чаще думаю о том, что имеющихся в нашем лексиконе нецензурных слов абсолютно точно не хватает для выражения всех тех чувств, которые умудряется поднимать в моей душе чертов Имс.
То есть:
Стул подо мной неожиданно теряет равновесие и падает назад. «Выброс», говорит Имс. Страница записной книжки с данными про Фишера помялась. «Дерьмо», думаю я, «Дерьмовое дерьмо» и долго смотрю на Имса.
Или же:
Я пытаюсь быть более рациональным - говорю, что нам нужно что-то лучше, чем возможно; я пытаюсь выразить свое уважение к его уму – говорю, что впечатлен, когда он сам на некоторое время становится рациональным; я выныриваю из сна, падая с того же стула, проверяя, сработает ли выброс под таким мощным снотворным; я отстреливаюсь от проекций Фишера – он, посмеиваясь, говорит что-то такое, что тут же выводит меня из себя. Обычно в такие моменты я долго смотрю на него и думаю все, что вообще могу думать в такие моменты на английском: «Вот дерьмо. Чертово дерьмо. Дерьмо, дерьмо, дерьмо».
Но особенно сильно моя склонность к нецензурной брани проявилась недавно:
На первом уровне нам остается провести двенадцать часов и тридцать шесть минут. Я предлагаю переждать это время в гостинице недалеко от моста. Проекции Фишера больше не считают нас врагами, поэтому перемещаться по городу не так опасно. Но лучше все же не высовываться. Ариадна соглашается. Юсуф соглашается. Имс соглашается. Когда мы приходим в гостиницу, первым делом он лезет в бар – бар во сне, прошу заметить – и заливается ненастоящим виски. Через несколько часов мне приходиться спуститься и забрать его, потому что его громкое поведение начинает казаться подозрительным подсознанию Фишера. Только поэтому. Когда мы поднимаемся по лестнице, самолет, видимо, попадает в зону турбулентности, потому что гостиницу начинает трясти, как при легком землетрясении. Имс, и до этого еле передвигающий ноги, сначала хватается за мои плечи, а потом, когда мы наконец добираемся до коридора, заваливается на пол. Точнее, сначала он заваливается на меня и придавливает к полу всем своим немаленьким весом. И тут же отрубается. Я готов поклясться, что храпит он преувеличенно громко, но возможности и сил скинуть его с себя его тушу все равно нет. Несколько долбанных часов я просто сижу и повторяю про себя: «Дерьмо. Гребанное дерьмо. Гребанное к гребанной матери дерьмо. Самое дерьмовое дерьмо».
Когда Имс просыпается и наконец слезает с меня, я долго на него смотрю и еле сдерживаюсь, чтобы не воспроизвести свои мысли вслух.
Наверное, «дерьмо» так ясно читается в моих глазах, что он предпочитает сразу уйти в свой номер, сославшись на головную боль.
Я клянусь себе, что когда мы проснемся, я сделаю все, чтобы больше никогда не увидеть этого расхлябанного болвана.
-Имс? – окликает его Ариадна, когда они выходят из самолета.
-Да? – отзывается он, замедляя шаг, чувствуя, как кто-то свербит его спину излишне суровым взглядом.
-Вы с Артуром поссорились, или что-то вроде того? – спрашивает девочка, когда наконец его догоняет.
-Почему ты так решила? – усмехается он, запуская руку в карман и нащупывая фишку.
-Он как-то странно на тебя смотрит. Ну, еще страннее, чем обычно.
-Как на дерьмо? – уточняет Имс, не удосуживаясь, впрочем, оглянуться.
-Ну... Да. Что-то вроде того. – улыбается она, и, вдруг посерьезнев, спрашивает. – У вас точно все нормально?
-Вполне. – он останавливается, хлопает ее по плечу. – Ладно, бывай, подруга. Позвони, если найдется для меня работка.
Она кивает и заходит в аэропорт, оставляя его одного на взлетной полосе. Спину свербит все сильнее, но Имс только улыбается, дожидаясь обладателя столь свирепого взгляда.
Может, в этот раз он и перегнул палку, но в памяти слишком отчетливо отпечаталось тепло артуровой ладони на его спине и сдавленный, но не такой уж и злой шепот.
Черт, как хорошо я себе это представляю))
а так мне очень нравится)))
Роза Келевра, пока нет, они в моем подсознании еще не перешли на более низменную ступень отношений х) Но в планах - есть, ага Х)
КАК я люблю эту фразу!
мне понравилось очень)